Услуга экспертного перевода включает в себя выполнение перевода опытным переводчиком-специалистом в области техники, медицины или права, редактирование текста внешним лингвистом и окончательную проверку на точность терминологии, единообразие стиля и т.д., выполняемую менеджером проекта.

Компания Pangeanic предоставляет услуги экспертного перевода различной тематики, который выполняется высококвалифицированными переводчиками. У нас большой коллектив переводчиков и редакторов высокой квалификации и многолетний опыт переводов для профессиональных изданий. Иногда мы можем использовать внешних редакторов (т.е. не связанных с компанией Pangeanic), например кого-нибудь из ваших собственных специалистов, которые находятся в стране, для которой предназначен перевод.

Качество нашей услуги экспертного перевода превосходит требования Европейского стандарта качества переводов EN 15038 (компания Pangeanic имеет сертификат соответствия этому стандарту, полученный по результатам внешнего аудита). Как правило, нам поступают заказы на экспертный перевод такого рода:

  • перевод маркетинговых и рекламных материалов общего назначения,
  • перевод маркетинговых материалов профессионального назначения,
  • перевод научных журналов,
  • перевод технической документации,
  • перевод инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию,
  • перевод веб-сайтов,
  • медицинский перевод,
  • юридический перевод и т.д.

В разделе «Вопросы и ответы» вы можете найти подробные сведения о различных видах перевода и множество другой информации, например узнать, чем отличается перевод от локализации.
Компания Pangeanic предлагает комплексные профессиональные услуги экспертного перевода более чем для 100 языковых пар. В перечень наших услуг входит перевод документов, веб-сайтов, верстка документов на европейских и азиатских языках, а также на арабском и иврите, закадровый перевод, перевод программного обеспечения, юридический перевод, перевод маркетинговых материалов и бизнес-новостей, добавление подписей и субтитров к видеороликам и лингвистическая оценка наименований. Система управления качеством перевода, внедренная в компании Pangeanic, сертифицирована на соответствие требованиям стандарта ISO 9001:2008. Все наши клиенты получают доступ к закрытому порталу, где можно отправлять документы на перевод и получать выполненную работу, просматривать и загружать данные бизнес-аналитики и статистические отчеты, в том числе ценовые предложения, счета-фактуры по прежним заказам и даже отчеты по показателям качества перевода. Ценовые предложения по заказам на перевод для всех языков предоставляются бесплатно. Не имеет значения, какую именно услугу вы заказываете — срочный экспресс-перевод или сложный перевод экспертного уровня. Количество языковых пар, с которыми мы работаем, превышает 100 — мы переводим с английского, испанского, японского, арабского, иврита и других языков.

Залогом высокого качества экспертного перевода служат 20-летний опыт работы нашей компании и профессионализм более 3000 наших переводчиков. В компании Pangeanic работают профессионалы с многолетним опытом работы в сфере управления переводческой деятельностью и продажи переводческих услуг, специалисты по машинному переводу и пр.